EL SECRETARIO XERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA RECIBE EN SU DESPACHO AL PRESIDENTE Y AL VICEPRESIDENTE DE LA FUNDACIÓN SANTO ANDRÉ DE TEIXIDO

reunión-con-el-secretario-general-de-política-lingüistica-da-Xunta-de-Galicia

Pie de foto: el Presidente (izq.) y el Vicepresidente (der.) de la Fundación Santo André de Teixido haciendo entrega de la Caveira de Honra al Secretario Xeral de Política Lingüística, don Valentín García Gómez.

El presidente de la Fundación Santo André de Teixido, Ramón Tudela Guerrero y el Vicepresidente, Pedro X. Blanco Llano, fueron recibidos el pasado viernes, 10 de febrero, por el Secretario Xeral de Política Linguística de la Xunta de Galicia, D.Valentín García Gómez, en su despacho de la Secretaría Xeral de la Xunta en Santiago de Compostela.

El motivo de la recepción fue la presentación del proyecto de la revista Galicia, ven de vivo, que la entidad está llevando a cabo como un medio de comunicación único para recoger la actualidad y la información práctica y turística que ofrecer a turistas y visitantes que tienen por Galicia su destino, en particular aquellos peregrinos que siguen los caminos de Compostela y del Santuario de San Andrés de Teixido.

La revista Galicia, ven de vivo, es un proyecto en el que la Fundación ya está trabajando y que tendrá una periodicidad trimestre, ofreciendo una panorámica informativa de sumo interés para los viajeros y el público en general, en edición trilingüe (gallego, castellano e inglés) e distribución en Galicia y en los territorios del Estado Español que tienen acreditados históricamente caminos de peregrinación a Compostela y San Andrés, además de ofrecer la revista también en la red de albergues.

La edición trilingüe está justificada por la propia lengua oficial de Galicia, que la Fundación defiende en todas sus manifestaciones, de especial valoración por la Secretaría Xeral; por la Castellana, que en tanto permite la comunicación fluida con el resto del Estado y todos los países castellanos hablantes de Iberoamérica; y en inglés, por ser el idioma más utilizado en la comunicación universal, considerando la variedad de procedencias de los peregrinos y teniendo en cuenta que las estadísticas oficiales de visitantes extranjeros a Galicia manifiestan un importante porcentaje de los que tienen en el inglés como su lengua habitual o, de ser el caso, como segunda lengua en su país de origen.

La reacción del Secretario Xeral sobre el proyecto presentado en una maqueta fue verdaderamente entusiasta, concordando que en la actualidad no existe ninguna otra publicación que ofrezca estos contenidos de interés, ya no en gallego si no en ninguna otra lengua. Sumándose a la idea de que en efecto no se puede promocionar cara el exterior en exclusiva un único destino concreto dentro de nuestra comunidad si no tenemos en cuenta que Galicia en su conjunto es el objeto de atención que se percibe desde fuera. Sin prejuicio de que después se diversifiquen los caminos para escoger diferentes destinos dentro de nuestra comunidad. De ahí el nombre de la cabecera Galicia, ven de vivo, que juega con la invitación incuestionable de viajar a Galicia, pero que tiene en “Ven de vivo”, un mensaje subliminal aplicado de viajo por tradición oral a San Andrés de Teixido (Vai de morto o que non foi de vivo). Una mezcla, sin duda interesada, que la Fundación pone en marcha con la intención de promocionar el país pero también descubrir, para quien desconozca la meta de Teixido.

Así ,mismo, Presidente y Vicepresidente de la Fundación aprovecharon la recepción para hacerle entrega al Secretario Xeral, Don Valentín García Gómez, de la Caveira de Honra, distinción que la Fundación otorga a las personas e instituciones que de alguna manera contribuyen a la consolidación del proyecto de difusión de los caminos de peregrinación a San Andrés de Teixido.